【簡歷】移川子之藏(1884年11月16日-1947年2月9日),日本福島縣二本松市人,民族學、人類學者。 移... » 閱讀全文
【概述】戀妻歌是一首噶瑪蘭族的歌謠,明治30年(1897)由伊能嘉矩採集自奇武荖社,但只有歌詞而沒有譜。 【參... » 閱讀全文
【概述】「番仔王公神明會」是壯圍鄉東港村的開漳三王神明會,由於大多數成員為噶瑪蘭人,故名。 【參考資料】1.張... » 閱讀全文
【概述】噶瑪蘭灣,是荷蘭時期對蘇澳港一帶的稱呼。1620年代,噶瑪蘭平原屬於西班牙人的勢力範圍,荷蘭人雖曾派兵... » 閱讀全文
【簡歷】淺井惠倫,日本學者,昭和11年(1936)在貢寮的三貂新社記錄了巴賽語近一千個詞彙、也在壯圍社頭等地區... » 閱讀全文
【概述】番社位於今三星鄉大洲村,又稱「番仔厝」。 【參考資料】1.石添泉,《上將之鄉:三星鄉口述歷史》,三星鄉... » 閱讀全文
【概述】巴嘮辛仔員社為噶瑪蘭族舊社名,語出《台海使槎錄》,其意為「竹子」,一作婆羅辛仔宛、巴嚕新那完。 【清朝... » 閱讀全文
【概述】巴嚕新那完社為噶瑪蘭族舊社名,語出《噶瑪蘭廳志》,其意為「竹子」,一作婆羅辛仔宛、巴嘮辛仔員。 【清朝... » 閱讀全文
【概述】奇澤簡社為噶瑪蘭族舊社名,係清總兵武隆阿譯,為「休息處」之意,或作利澤簡、奇力簡、里德幹。清朝時屬利澤... » 閱讀全文