【概述】
〈Khu’〉一詩為陳育貞的作品,原意為「泰雅穀倉」,此文摘自《宜蘭文獻》第29期〈文化的米倉──四季泰雅穀倉保存記實〉,與刻於四季穀倉前方的版本略有不同。
【原文】
Khu’泰雅爾的米穀之倉,依傍家屋高高佇立,
遍佈在陽光照耀的翠谷青山,我們世代祖居的所在。
我們的祖先教我們利用山中的石板、竹藤、與檜木,
將Khu'離地架起,讓一年四季乾爽無虞;
我們的祖先教我們在落地的柱腳,掛上圓弧木板,
教山鼠不來爭食泰雅爾珍貴的小米穀。
Khu'象徵泰雅爾祖先智慧的貯米之屋,
自從遠離山野仳護的祖居,
早已不再飽藏生命仰賴的小米晶珠。
但我們今天仍要將它高高搭起,守望泰雅爾的聚落,
為我們迎送風棲鳥息、四季春秋,
共綠蔭樹影,為泰雅爾孩子們的天地。
我們要讓Khu'經年佇立,遍佈泰雅爾生活的領域,
作為我們情感的凝聚與團結的註記,
提訓泰雅爾祖先的驕傲、傳述泰雅爾奮鬥的故事。
【參考資料】
1.陳育貞、王惠民、侯志仁,〈文化的米倉──四季泰雅穀倉保存記實〉,《宜蘭文獻》29,1997,頁78-94。
2.江志雄,〈搶救宜蘭縣「唯二」泰雅穀倉 四季部落耆老總動員〉,《自由時報》,2020-09-15。
3.《宜蘭新聞網》,〈大同鄉四季國小百年穀倉具有傳統生態及先人智慧〉,2020-11-06。

宜蘭‧天晴‧風雨香20030928
留言